Не ради красного словца: Зинаида Танцура – о книгах и о себе

| Изображение 1 из 5 |

Не так давно юбилей отметила Зинаида Танцура, известный крымский краевед, член краевого общества историков-архивистов, ветеран труда и автор книг и трудов по истории Крымска и Крымского района.

Обладая хорошими спортивными данными от природы и будучи учителем физвоспитания по профессии, Зинаида Александровна преподавала физкультуру в школе, проводила экскурсии для ветеранов и туристических групп, работала на Крымском комбинате бытового обслуживания, возглавляла Общество охраны памятников, работала научным сотрудником Крымского краеведческого музея. Отметив 3 февраля 80-летие, Зинаида Александровна поделилась воспоминаниями о жизни и о работе.

– Факты – вещь упрямая, но я тоже упрямая, – так о себе говорит Зинаида Танцура, – люблю всё перепроверять. Понимаете, когда пишешь об исторических событиях, надо быть особенно внимательным. Надо писать так, чтобы читатель не мог по-своему интерпретировать написанное, чтобы видел, где белое, а где нет. Мои книги небольшие, но в них вы найдёте только факты, никакого художественного вымысла, никакого красного словца.

– Зинаида Александровна, где вы берёте информацию для своих книг?
– Информацию беру из разных источников. Прежде всего – это общение с очевидцами событий. Так, например, перед тем как написать книгу о «Ночных ведьмах», я встречалась, беседовала с лётчицами. Мне повезло, что они приезжали к нам в район во время празднования 45-летия освобождения Кубани от фашистов. Тогда они мне много рассказали о войне. Мы узнали, что Ира Каширина, попав в немецкое окружение, была вынуждена застрелиться, чтобы её не взяли в плен. Судьба Вали Полуниной до сих пор не известна. Я узнавала подробности, о которых тогда не писали в открытом доступе, но которые были очень важными для истории, а значит, и для меня. Иногда читаешь исторические труды и понимаешь, что фактически материал не имеет ничего общего с реальной историей. Мне обидно за таких коллег. 
Во времена, когда я работала экскурсоводом, мне часто поручали проводить экскурсии для ветеранов, воевавших на земле Крымского района. Очень много информации я узнавала от них. Как говорится, из первых уст. Конечно же, большую часть фактов удаётся находить в архивах. Работа с историческими документами – занятие кропотливое, не все любят копаться в бумагах. Мне же, наоборот, нравится искать, по крупицам собирать правду. Сейчас, кстати, много архивов рассекречивают. Моя книга «Война не минула наш город» написана на основе документов, которые обнародовали совсем недавно. Если кто-то всерьёз заинтересуется событиями, происходившими на территории Крымского района с 1 апреля по 5 мая 1943 года, то в книге можно найти более полную информацию о тех днях. Там – горькая правда. 

– Как Вы стали писателем? Когда появилось желание издавать книги?
– К писательству я подходила постепенно. Можно сказать, это долгая история. Пригласили меня как-то подработать групповодом – сопровождать в поездке туристическую группу, оплачивать билеты на паром (группа ехала в Крым), устраивать в гостиницу и прочее. Групповод отвечает в дороге за документацию и при этом не является экскурсоводом, не рассказывает о достопримечательностях, о местах, которые посещает или проезжает группа. А меня пассажиры начали расспрашивать, интересоваться, что это, что то. Некоторые выразили недовольство по поводу того, что я ничего не знаю, хотя у меня  как у групповода были совсем другие функции. Но тогда я это недовольство приняла как вызов и стала больше интересоваться маршрутами, по которым мне приходилось возить группы. Покупала везде, где были, книжки, брошюрки о местных достопримечательностях. Читала их с удовольствием. Я вообще много читала, любила книги. 
Потом мне предложили перейти в экскурсоводы. Я получила образование по специальности. В качестве выпускной квалификационной работы у меня была разработка особенного туристическо-познавательного маршрута по городу Крымску. Наверное, с того времени я начала собирать материал для будущей книги. Стала узнавать интересные факты о нашей малой родине, о том, какие судьбоносные события проходили  здесь во время Великой Отечественной войны, сколько героев билось за свободу Отчизны... На мой взгляд, мы и наши потомки просто обязаны знать эти факты. Из этого убеждения, можно сказать, и родилась моя первая книга.

– Экскурсовод – это же не первая и не единственная Ваша профессия? 
– Первая моя специальность – учитель физкультуры.  Уроки физвоспитания мне нравились с самого начала школы. С другими предметам, не скрою, у меня были проблемы. Даже думала совсем учебу бросать. Но нашёлся человек, мой учитель физкультуры, который убедил и меня, и других учителей в том, что я должна закончить школу. Закончила. 
Уже тогда у меня были звания чемпионки района и чемпионки края по троеборью, поэтому продолжать обучение я планировала по спортивной линии. Поступила в Сталинградский техникум физической культуры. Там, конечно, учиться мне было легко. Предметы все очень нравились, оценки хорошие были, почти все пятёрки. Но была и одна тройка – лыжи мне давались трудновато. Нас было несколько человек с Кубани, и у всех – проблемы с этим предметом. Оказывается, в средней полосе России на лыжах с детства ходят, там даже в школе на уроках физкультуры нормативы отрабатывают. А мы – южане – лыжные палки впервые только в техникуме в руки взяли. Со временем, конечно, научились все, оценки повысились.  
После окончания техникума вернулась в Крымск. Стала работать в своей же школе. Это сейчас она называется СОШ №1, а тогда её все называли «красной школой». Проработала там семь лет. 

– Но ведь с учениками, со школьниками Вы общаетесь и сейчас?
– Всегда с удовольствием общаюсь с молодёжью. Меня часто приглашают в школы на мероприятия, посвящённые Великой Отечественной войне, истории района. Мне нравится, когда дети реагируют на выступление, когда задают вопросы – это значит,  они интересуются тем, что близко мне, значит, они не равнодушны к своей малой родине.

– Где можно увидеть, почитать, а может, и приобрести Ваши книги?
– Мои книги не продаются! Но не подумайте, это не какие-нибудь громкие слова. Просто издаю я свои труды на собственные деньги. Все экземпляры расходятся между знакомыми. Что-то отдаю в школы.  Часть тиража заказывает Крымская межпоселенческая библиотека. Кстати, там можно и почитать мои книги. Сейчас к изданию готовится ещё одна – «Героический прорыв «Голубой линии». Презентацию планируем провести также в нашей крымской библиотеке.   
Некоторые мои труды вошли в сборники и альманахи. Знания и собранный материал пригодились при издании III тома Книги памяти «Воинский мемориал» о погибших при защите и освобождении Краснодарского края от немецко-фашистских захватчиков в 1942-1943 годах и похороненных в Крымском районе. Статья по истории станицы Варениковской вошла в краевой альманах «Вестник архивиста Кубани». Есть моя лепта и в книге «Город Крымск и Крымский район: прошлое и настоящее».

– Зинаида Александровна, а что в своей жизни Вы считаете самым важным на сегодняшний момент?
– И сегодня, и всегда для меня самым важным было сохранение исторической правды. А ещё – семья и, конечно же, как для любой бабушки, самое важное – это внуки. Для них и пишу.

Оксана НИКОЛАЕВА.